良い英語翻訳者と悪い英語翻訳者《No.7》
良いトランスレーターとは?悪いトランスレーターとは?《No.7》
■トランスレーター7:
良い翻訳者:納期を守る、訳抜け箇所がない、は基本ですが、原文の表面的意味をなぞって訳すのではなく、リサーチしたり、あるいは可能であればクライアント様にお訊き
したりして、意味を理解した上で翻訳を行う。必要であれば、補足も行う(英訳を日本語にする場合は補足が必要な場合が多いように思います)。
悪い翻訳者:納期を守らない、訳抜けが多い、直訳しかしない人。
良いトランスレーターとは?悪いトランスレーターとは?《No.7》
■トランスレーター7:
良い翻訳者:納期を守る、訳抜け箇所がない、は基本ですが、原文の表面的意味をなぞって訳すのではなく、リサーチしたり、あるいは可能であればクライアント様にお訊き
したりして、意味を理解した上で翻訳を行う。必要であれば、補足も行う(英訳を日本語にする場合は補足が必要な場合が多いように思います)。
悪い翻訳者:納期を守らない、訳抜けが多い、直訳しかしない人。